Văn học Nga đến đầu thế kỷ 20 đã được giới thiệu khá phong phú ở Việt Nam. Những tác phẩm đỉnh cao của Á lại thi hào, văn nhân A, Pushkin, M.Lermontov, I. Bunin, L. Tolstoy, yevsky, Blasternak, Achekhov, Alolstoy, hot khi đã lí nhiều thế hệ độc giả Việt Nam say mê.
Tuy nhiên, thế giới nói chung, và nước Nga nói riêng, ở bản lề thế ỷ 20 – 21 đã trải qua cơn chấn động địa chính trị lớn: cuộc cải tổ, rồi sự tan rã của Liên bang Xô Viết, đã phần nào tác động đến việc thưởng dòng văn học đầy nội lực này.
Hòa nhịp với những nỗ lực gần đây nhằm thúc đẩy việc dịch và liệu văn học Nga, Nhà xuất bản Văn hóa – Văn nghệ phối hợp với Đại học Tổng hợp Quốc gia Kuban (Krasnodar – Nga), với sự tài (La Viện Dịch thuật Nga, đã chọn dịch và giới thiệu Tuyển tập văn thì Nga hiện đại: 12 truyện ngắn đầu thế kỷ 21.
– Khôi phục một phần kết nối của các thế hệ văn học và truyền kinh điển Nga, tìm thấy sự tiếp tục của họ trong các tác phẩm thế kỷ 20 – đầu thế kỷ 21, chúng tôi chọn các truyện ngắn hấp dẫn (l) hướng hiện thực, với các vấn đề đạo đức vĩnh cửu, những suy tư Vì y nghĩa của cuộc sống, cha và con, ký ức, sáng tạo Tuyển tập Xây dựng dựa trên mối quan tâm của độc giả Việt Nam đối với nhân vật văn học Nga hiện đại như một phản chiếu cuộc sống đại của người Nga, Những câu chuyện mô tả chính xác và tinh tế tâm lý nam và nữ, người già và trẻ em, những suy nghĩ của họ, những vấn đề cá nhân và gia đình, những tình huống xã hội, qua đó tính cách của họ được bộc lộ.
Trong khuôn khổ số trang cho phép của một tuyển tập truyện ngắn, chúng tôi chọn dừng lại ở con số 12: 12 truyện ngắn của 12 tác giả. 12 cũng là để đánh dấu 12 tháng của năm COVID đầu tiên đầy biến động mà chúng ta là nhân chứng của thử thách đầu thế kỷ 21 này. 12 cũng là thời khắc của Thiên đỉnh, với 12 tác giả được chọn nằm trong số các nhà văn Nga đang ở đỉnh cao sáng tác. Họ thuộc các thế hệ sáng tạo khác nhau làm việc trong không gian văn học Nga hiện đại, với các khuynh hướng, phong cách, tuổi đời khác nhau, giúp hình thành phần nào cái nhìn bao quát về văn học Nga đầu thế kỷ 21.
Phần giới thiệu tác giả, phân tích tác phẩm do bà Marina Vladimirovna Sharoiko (Giảng viên Bộ môn Lý luận văn học, Khoa Ngôn ngữ Nga, Đại học Tổng hợp Kuban) đảm trách; cùng chọn truyện và chuyển ngữ do cựu sinh viên của trường, dịch giả Phan Xuân Loan, thực hiện. Trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc.
Nhà xuất bản Văn hóa – Văn nghệ
Giá sản phẩm trên đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..
Hoa Tàn Trong SươngTình yêu là gì mà khiến người ta đau lòng như thế?Hay…
Tiếng vọngTóm tắt:Giải mã hiện thực tâm lý và sự thật cuộc sốngTiếng vọng là…
65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhi------------ 65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhiMỗi…
Sách Miền đất hứa: Thước phim kỉ niệm - Tặng kèm Card khung cửa hồi…
Ghi Chép Pháp Y - Khi Tử Thi Biết Nói Tác giả Liêu Tiểu ĐaoDịch giả…
Lẽ Sống - Yes To Life In Spite Of Everything Thông thường, nếu một quyển sách…