Ngược Mặt Trời
Tác phẩm là chuỗi những câu chuyện nhỏ đan xen về nhiều số phận, nhiều cuộc đời ở một xứ đạo ven biển miền Trung. Và chiến tranh là nhân vật chính. Như nhà báo Lê Thanh Phong đã tóm lược: “Ngược mặt trời chứa đựng một nỗi ám ảnh ghê gớm, đó là chiến tranh. Nguyễn Một cùng nhân vật của anh đi ngược về cuộc chiến tranh đã lùi xa và khám phá những linh hồn quanh quẩn chưa đi. Lang thang trên những ngọn đồi, anh gặp những người lính của cả hai phía, họ không đánh nhau mà cùng dạo chơi, cùng uống rượu dưới những bụi chuối. Có người lính trẻ buồn rầu nói: “Quả đúng là một cuộc chiến chán chường, mẹ tôi bảo trời đày dân tộc mình”. Song song với việc khắc họa cuộc chiến từ nhiều góc cạnh, với phong cách viết độc đáo, đào sâu khai thác thủ pháp huyền ảo, tác giả khéo léo lồng vào truyện những quan điểm riêng về một giai đoạn lịch sử từng gây nhiều tranh cãi lúc đạo Thiên chúa được truyền bá vào miền duyên hải nước ta. Cuốn tiểu thuyết mỏng này dung chứa trong nó những vấn đề lớn của dân tộc, của lịch sử, tôn giáo và trên hết là của kiếp nhân sinh vĩ đại nhọc nhằn. Tác giả vẫn trung thành với giọng văn duy mỹ, đậm chất suy tưởng; tuy vậy ko thiếu những kịch tính đậm chất tâm linh thể hiện sự quyết liệt và minh triết trong tư duy.
Có thể nói tuy đã ra đời khá lâu, nhưng trong văn học đương đại, Ngược mặt trời vẫn có tính cách tân rất đáng ghi nhận, ở thể loại tiểu thuyết. Khi lần đầu ra mắt năm 2012, tác phẩm đã nhận được nhiều lời ngợi khen từ giới chuyên môn khó tính. Nhà văn Sương Nguyệt Minh đã nhận định: “Trong làng văn, có tác giả không bao giờ chịu cũ, không bao giờ chịu làm bảo tàng văn học cho mình. Quan niệm: nhà văn với tư cách là người sáng tạo nghệ thuật chẳng những phải khác với bạn nghề, không dễ đứng chung vào dàn đồng ca, tốp ca; mà còn phải mới lạ với chính mình… luôn là khát vọng bỏng cháy và lao động cầm bút khổ ải, nhọc nhằn.
Nguyễn Một là một người văn như thế, không chịu đi lại con đường xưa để chính ông khỏi chai mòn gót chân, và tiểu thuyết NGƯỢC MẶT TRỜI là một ví dụ.”
Ngược mặt trời đã được dịch sang tiếng Anh và xuất bản tại Mỹ năm 2015, do Song Publishing.
Nhà xuất bản Phụ nữ trân trọng giới thiệu cùng bạn đọc.
* Giá sản phẩm trên đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Tuy nhiên tuỳ vào từng loại sản phẩm hoặc phương thức, địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, ..
<
Hoa Tàn Trong SươngTình yêu là gì mà khiến người ta đau lòng như thế?Hay…
65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhi------------ 65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhiMỗi…
Sách Miền đất hứa: Thước phim kỉ niệm - Tặng kèm Card khung cửa hồi…
Ghi Chép Pháp Y - Khi Tử Thi Biết Nói Tác giả Liêu Tiểu ĐaoDịch giả…
Lẽ Sống - Yes To Life In Spite Of Everything Thông thường, nếu một quyển sách…