Ngôi Nhà Của Matryona
Nhân kỉ niệm sinh nhật lần thứ 93 của nhà văn Nga đoạt giải Nobel năm 1970 – Alexander Solzhenitsyn (11/12/1918 – 3/8/2008), chúng tôi dịch lại từ nguyên tác tiếng Nga hai truyện ngắn của ông, lần đầu ra mắt công chúng trên tạp chí “Thế giới mới” số tháng Giêng 1963: “Ngôi nhà của Matryona” và “Trường hợp tại nhà ga Kochetovka”.
Bản thảo truyện ngắn “Ngôi nhà của Matryona” được tác giả trao cho Alexander Tvardovsky (1910-1971), khi đó là Tổng biên tập tạp chí “Thế giới mới”, vào ngày 26/12/1961. Tuy nhiên, sau cuộc họp nội bộ, Ban biên tập đã kết luận chưa phải thời điểm thích hợp để đăng truyện ngắn vào số tháng Giêng 1962. Đúng một năm sau “Ngôi nhà của Matryona” đã được phép đăng trên “Thế giới mới” cùng với “Trường hợp tại nhà ga Kochetovka” dưới nhan đề chung là “Hai truyện ngắn”. Hơn 100 ngàn bản của số báo này đã được bán hết sạch!
Tựa đề “Ngôi nhà của Matryona” do Tvardovsky đề nghị sửa lại từ tên truyện nguyên thủy “Xóm làng không tồn tại thiếu con người thánh thiện” – từ một câu cách ngôn dân gian Nga; ông phát biểu: “Tựa đề không cần thiết phải mang tính giáo huấn như thế!”. Solzhenitsyn trả lời tương đối nhẹ nhàng: “Thôi, cứ coi như tôi không may với cái tựa đề ở chỗ các ông!”.
Giá sản phẩm trên đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..
Hoa Tàn Trong SươngTình yêu là gì mà khiến người ta đau lòng như thế?Hay…
65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhi------------ 65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhiMỗi…
Sách Miền đất hứa: Thước phim kỉ niệm - Tặng kèm Card khung cửa hồi…
Ghi Chép Pháp Y - Khi Tử Thi Biết Nói Tác giả Liêu Tiểu ĐaoDịch giả…
Lẽ Sống - Yes To Life In Spite Of Everything Thông thường, nếu một quyển sách…