Categories: Sách giáo khoa

Giáo trình Lịch sử Tiếng việt

Sách – Giáo trình Lịch sử Tiếng việt

Tác giả :Trần Thị Dõi

Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam

Đơn vị phát hành Nhà Xuất Bản Giáo Dục Việt Nam

Ngày xuất bản:2011

Số trang:268

Kích thước: 16 x 24 cm

Loại bìa:Mềm

 

Nội dung

Trong cuốn sách này, có hai cách ghi các ví dụ minh hoạ. Cách thứ nhất, về cơ bản, là theo cách ghi của chữ Quốc ngữ. Cách ghi này tuy có tiện lợi về mặt ấn loát, dễ hiểu cho nhiều độc giả nhưng không thật chính xác về ngữ âm như cách ghi theo phiên âm quốc tế. Cho nên hầu hết các ví dụ ghi theo kiểu này, các con chữ không được để trong ngoặc vuông ( 1).

Cách ghi thứ hai là cách ghi theo phiên âm quốc tế IPA. Cách ghi này, về cơ bản, được chúng tôi sử dụng theo phông chữ của “SIL International Publishing Services”. Cách ghi này chỉ được dùng trong một số trường hợp có thể, nhằm cung cấp các ví dụ minh hoạ chính xác về ngữ âm. Cách ghi theo phiên âm quốc tế IPA, tuy vậy, cũng có những trường hợp không có ký hiệu để thể hiện giá trị ngữ âm cần thiết trong nhóm ngôn ngữ Việt – Mường. Đối với những trường hợp như thế, chúng tôi có thể kết hợp thêm những ký hiệu phụ (ví dụ con chữ thể hiện âm [o] có dấu hai chấm (:) bên cạnh sẽ thành [o:] để chỉ âm ô dài). Khi thêm ký hiệu phụ cho các ký hiệu của IPA, chúng tôi sẽ chú thích rõ từng trường hợp cụ thể.

2. Trong cuốn sách, chúng tôi có sử dụng tư liệu từ nhiều nguồn khác nhau để minh hoạ. Về đại thể, chúng tôi đều giữ theo cách ghi của tài liệu nguồn để người đọc có điều kiện theo dõi lập luận của những tài liệu ấy hoặc cứ liệu gốc mà họ đã sử dụng. Chẳng hạn, khi lấy những ví dụ từ tiếng Cuối trong bài của M. Ferlus, chúng tôi sẽ vẫn dùng con số đề ghi thanh điệu của ngôn ngữ này như tác giả đã làm. Trong khi đó, những vi dụ tiếng Mưởng lấy từ từ điển do Nguyễn Văn Khang và đồng sự biên soạn, chúng tôi lại để nguyên cách ghi thanh điệu đã có trong từ điển.

3. Để giảm bớt số lượng con chữ, trong cuốn sách, thỉnh thoảng chúng tôi cũng sử dụng một số chữ viết tắt. Tuy nhiên, những chữ viết tắt này đều ghi sau khi đã có những dạng thức đầy đủ và đặt chúng trong dáu ngoặc đơn. Ví dụ, cách viết tắt TV chỉ được dùng sau khi đã có sự giải thích tiếng Việt và đặt trong ngoặc đơn (TV),

4. Trong cuốn sách này, ngoài việc chúng tôi lập danh sách tài liệu tham khảo ở phần cuối, chúng tôi còn liệt kê những tài liệu đọc thêm ở mỗi một chương viết. Cách làm này là để phân biệt những tài liệu được người

Giá sản phẩm trên đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..

vinhquang

Share
Published by
vinhquang

Bài mới đăng

Hoa Tàn Trong Sương _SKY

Hoa Tàn Trong SươngTình yêu là gì mà khiến người ta đau lòng như thế?Hay…

1 năm ago

Tiếng vọng

Tiếng vọngTóm tắt:Giải mã hiện thực tâm lý và sự thật cuộc sốngTiếng vọng là…

1 năm ago

65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhi

65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhi------------ 65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhiMỗi…

1 năm ago

Ghi Chép Pháp Y – Khi Tử Thi Biết Nói ( az)

Ghi Chép Pháp Y - Khi Tử Thi Biết Nói Tác giả Liêu Tiểu ĐaoDịch giả…

1 năm ago

Lẽ Sống – Yes To Life In Spite Of Everything _FN

Lẽ Sống - Yes To Life In Spite Of Everything Thông thường, nếu một quyển sách…

1 năm ago