(Bộ sách CHƯ TỬ TINH TUYỂN do Ngô Trần Trung Nghĩa dịch và biên soạn – Bìa cứng) TUÂN TỬ – TÔN LỄ TRỌNG PHÁP – Khang Việt Book – NXB Văn Học

Trong lịch sử Trung Quốc, hiếm có giai đoạn nào mà các trường phái tư tưởng lại nở rộ như thời kỳ Xuân Thu – Chiến Quốc (771 – 221 trước Công nguyên). Vô số học thuyết cứ liên tục xuất hiện và đi vào đời sống chính trị – xã hội, vừa tiếp thu vừa phản bác lẫn nhau, hình thành nên cục diện “bách gia tranh minh” (trăm nhà đua tiếng) có một không hai.

Xin giới thiệu độc giả bộ 10 tác phẩm của CHƯ TỬ do Ngô Trần Trung Nghĩa dịch và biên soạn.

Mỗi tập sách gồm hai phần:

  1. Thân thế và tư tưởng của tác giả: Giới thiệu thân thế của tác giả, căn cứ theo nguồn tư liệu chính sử cũng như các truyền thuyết dân gian, đồng thời phân tích tổng quan về tư tưởng của tác giả dựa trên tác phẩm mà tác giả để lại
  2. Tác phẩm: Dịch toàn bộ hoặc tuyển dịch những thiên quan trọng trong tác phẩm của chư tử, dịch sát với nguyên văn, bên cạnh đó là tham khảo chú thích của các học giả xưa và nay, đối chiếu cả với bản dịch tiếng Anh (nếu có)

Tuân Tử là đại biểu xuất sắc của Nho gia thời Chiến Quốc. Giống như Mạnh Tử, Tuân Tử cũng kế thừa Khổng Tử, có nhiều đóng góp quan trọng đối với sự phát triển của Nho gia. Nếu như ví Khổng Tử với Socrate ở phương Tây, vậy thì Mạnh Tử sẽ là Plato, còn Tuân Tử chính là Aristotle. Ông là một nhà nho khá đặc biệt trong lịch sử nho học, cũng là một nhà nho gây ra nhiều tranh cãi, thậm chí còn bị chối bỏ. Song tư tưởng của Tuân Tử rất mới mẻ và độc đáo, không câu nệ điều gì, cũng không dựa vách người xưa. Và như cụ Phan Bội Châu đã nói, “chúng ta đối với Tuân, sở dĩ đáng kính phục, đáng sùng bái là vì chốn ấy; nhưng hậu nho sở dĩ hay công kích thầy Tuân cũng vì chốn ấy”.

Bộ “Tuân Tử” là một tác phẩm triết học xuất sắc, giữ vị trí quan trọng trong lịch sử tư tưởng Trung Hoa. Văn phong Tuân Tử giàu tính chất biện thuyết và phê bình, hầu hết các thiên là những bài lý luận dài, mỗi quan điểm nêu ra đều phân tích thấu đáo và dẫn chứng rõ ràng, người ta không thể không thừa nhận là những gì ông nói rất có lý, tuy rằng không đồng ý với quan điểm của ông.

Trong cuốn sách này, lần đầu tiên bộ “Tuân Tử” được biên dịch đầy đủ sang tiếng Việt, kèm theo lời chú thích của nhiều học giả danh tiếng như Dương Lượng, Hác Ý Hành, Vương Tiên Khiêm, Lưu Sư Bồi,… Xin trân trọng giới thiệu cùng độc giả!

***

TUÂN TỬ – TÔN LỄ TRỌNG PHÁP

Tác giả: Chư Tử Tinh Tuyển

Dịch giả: Ngô Trần Trung Nghĩa

Nhà Phát hành: Khang Việt Book

Nhà xuất bản: Văn Học

Giá sản phẩm trên đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..

vinhquang

Share
Published by
vinhquang

Bài mới đăng

Hoa Tàn Trong Sương _SKY

Hoa Tàn Trong SươngTình yêu là gì mà khiến người ta đau lòng như thế?Hay…

1 năm ago

Tiếng vọng

Tiếng vọngTóm tắt:Giải mã hiện thực tâm lý và sự thật cuộc sốngTiếng vọng là…

1 năm ago

65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhi

65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhi------------ 65 truyện ngắn hay dành cho thiếu nhiMỗi…

1 năm ago

Ghi Chép Pháp Y – Khi Tử Thi Biết Nói ( az)

Ghi Chép Pháp Y - Khi Tử Thi Biết Nói Tác giả Liêu Tiểu ĐaoDịch giả…

1 năm ago

Lẽ Sống – Yes To Life In Spite Of Everything _FN

Lẽ Sống - Yes To Life In Spite Of Everything Thông thường, nếu một quyển sách…

1 năm ago