Home » Sách kiến thức tổng hợp » (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook

(In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook

5.00 out of 5 based on 2 customer ratings
(2 customer reviews)

160.000đ 160.000đ


Từ câu chuyện trong Kinh Thánh Cựu Ước mô tả việc Tổ phụ Abraham tuân lệnh Thiên Chúa, sẵn sàng sát tế con trai mình là Isaac (thường được ngợi ca như một điển tích về sự trung thành vô điều kiện), tr…

Tới nơi bán

Giới thiệu sách (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook

Từ câu chuyện trong Kinh Thánh Cựu Ước mô tả việc Tổ phụ Abraham tuân lệnh Thiên Chúa, sẵn sàng sát tế con trai mình là Isaac (thường được ngợi ca như một điển tích về sự trung thành vô điều kiện), triết gia Soren Kierkegaard triển khai ba luận đề truy vấn: liệu có tồn tại một sự đình bỏ có tính mục đích luận đối với luân lý hay khôngNULL; liệu có tồn tại một bổn phận tuyệt đối với Thượng đế hay không?; Liệu Abraham có thể biện hộ được về mặt luân lý khi che giấu mục đích của mình không cho Sarah, Eleazar và Isaac biết hay không?

Qua đó, ông đưa ra một phép biện chứng hiện sinh, một cái nhìn giải thiêng xuyên qua chân lý, lòng kính sợ, sự xao xuyến, bổn phận và hành động đức tin…

Với Kính sợ và Run rẩy, Soren Kierkegaard bắc một cây cầu suy tưởng nối văn chương, thần học và triết học. Đây cũng là tác phẩm độc đáo, hay nhất và gây tranh cãi nhất của ông; gây kinh ngạc đối với độc giả phổ thông và cả giới nghiên cứu chuyên sâu.

“Kính sợ và Run rẩy là một trong những tác phẩm nổi tiếng và có nhiều ảnh hưởng nhất trong thần học triết lý, văn chương của thế kỷ 19 và thế kỷ 20” – George Steine

“Bản dịch này – có lẽ là lần đầu tiên của một tác phẩm quan trọng của Kierkegaard sang tiếng Việt – nhuần nhị, say mê không chỉ trong văn phong mà cả trong sự thâm cảm của dịch giả với tác phẩm, bất chấp bao ngăn cách.” – Bùi Văn Nam Sơn.

VỀ TÁC GIẢ

Soren Kierkegaard (1813 – 1885)

Triết gia vĩ đại người Đan Mạch; được xem là ông tổ của Chủ nghĩa Hiện sinh.

Tác phẩm tiêu biểu:

Kính sợ và Run rẩy (1843)

Lặp lại (1843)

Hoặc là/hoặc là (1843)

Những mẩu vụn triết học (1844)

***

KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY (In lần thứ 5)

Tác giả: Søren Kierkegaard

Dịch giả: Nguyễn Nguyên Phước

Nhà phát hành: Phanbook

Nhà xuất bản: NXB Hồng Đức

Năm phát hành: 2023

***

Thông tin sách:

Hình thức: Bìa mềm

Kích thước: 13 x 20.5 cm

Số trang:  308 trang

Cân nặng: 300gr

Giá sản phẩm trên đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng)…..

Mua sách (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook giá rẻ?

TIKI Mua ngay 160.000đ
SHOPEE Xem giá

Đánh giá sách (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook, dowload sách (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook, Đọc sách (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook online, Download Ebook (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook free, (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook pdf doc prc, Xem sách (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook online,Tải sách (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook, review sách (In lần thứ 5) KÍNH SỢ VÀ RUN RẨY– Søren Kierkegaard – dịch giả Nguyễn Nguyên Phước – Bùi Văn Nam Sơn giới thiệu – Phanbook